アスコープ株式会社
  • アスコープ公式X
  • 友だち追加
MENU

求人番号:31835/ゲーム業界【韓日翻訳チェック】外資系ゲーム会社でローカライズサポートを募集!駅直結

この求人情報は、ゲームローカライズ/翻訳の募集です。

ここがポイント

ゲームや文章にこだわりを持ちたい方、ぜひご応募ください!最大手オンラインゲーム開発企業駅徒歩5分の好立地
東証一部上場企業で、駅近徒歩5分!
2002年の設立以来、世界中の人々にオンラインゲームの楽しさを、いち早く提供してきた企業です。
世界100ヶ国以上へ60タイトルを配信するグローバル企業へと成長しました!
国際感覚あふれる自由な発想力と、日本企業らしさを活かした働きやすい環境も自慢です。
豊富な資金力によるM&Aで、優秀な開発チームやIPの獲得にも取り組んでいます。

職種
ゲームローカライズ/翻訳
雇用形態
派遣
仕事内容
■概要
韓国語から日本語へ翻訳されたゲーム内テキストの品質チェック・監修業務をお任せします。
日本語としての自然さや誤字脱字の確認、記号や用語の統一性、キャラクター設定や世界観に合った表現などを整え、作品全体の完成度を高めていただくお仕事です。

■具体的には以下の業務を想定しています:
・ゲーム内テキストなどの日本語翻訳チェック
・世界観・キャラクター設定に合った表現調整
・チェック項目書(ガイドライン)の作成

■通訳・翻訳の割合
・ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓⇒日) 約95%
・韓日通訳(韓⇔日) 約5%
(業務割合:翻訳95% 通訳5%)
※課題対応あり
必須スキル
・日本語:ネイティブレベル
・日本語チェック・校正業務の実務経験
・ゲーム(PC・コンシューマー・モバイル問わず)への興味・関心
・文章力・表現力に自信のある方
・Officeソフトの基本操作スキル
歓迎スキル
・ゲームのシナリオ制作、またはLQA(言語品質保証)経験
・翻訳業務の経験(分野問わず)
・漫画・アニメ・映画などエンタメ分野への興味
・チェック項目書やルールブックの作成経験
・ネット関連の基礎知識
求める人物像
・多忙な状況でも優先順位をつけ、効率的に業務を進められる方
・ゲームに関する情報を積極的にキャッチアップできる方
・細部にまで注意を払い、正確なチェックを行える方
勤務場所
東京都港区
最寄駅
六本木一丁目 徒歩1分
勤務時間
10:00~19:00(実働:8時間00分/休憩:60分)
残業
20超~30時間/月
期間
長期見込み
給与
  • 時給 1600円~1800円(交通費:なし)
勤務日
月~金
休日
土、日、祝日
福利厚生
各種社会保険(雇用・労災・健康・厚生年金)、年次有給休暇、年1回無料定期健診、保養施設、スポーツクラブ割引サービスなど福利厚生が充実しています。

ゲームローカライズ/翻訳の求人募集

同じ会社の求人

新着求人

pageTopBtn