アスコープ株式会社
  • アスコープ公式X
  • 友だち追加
MENU

求人番号:22741/ゲーム業界【渋谷のゲーム会社】★有名IPに関わる!★英語ローカライズ

この求人情報は、ゲームローカライズ/翻訳の募集です。

ここがポイント

【世界を震撼させるようなサービスをつくる】
同社は「世界震撼」をビジョンとし、かたちにはこだわらず、表現力と技術力を両立させる
ことでユーザーから愛され、グローバル市場で評価されるサービス作りを目指しています。
世界中にサービスを提供できるようになった時代において、国籍・人種を問わず多くの人々に
喜ばれるサービスを創り、関わるすべての人々に愛される企業を目指し、ビジョンの実現に
向けて邁進していきます。
■常に新分野を開拓する
スマートデバイスなどの新しいプラットフォームには、その環境を最大限に生かした使用方法、
表現方法が未だ確立されておりません。
新たな分野を切り開くフロンティア精神を持ち、確かな経営戦略からビジネスモデルを
導き出し、その分野の第一人者として、インターネットのサービスの発展に寄与していくこと
が使命です。
■最高のモノづくり集団を目指す
世界を震撼させるようなサービスは、最高のチームから生み出されると考えています。
クオリティに一切妥協しないモノづくり集団になるため、社員全員が常にユーザーファースト
で物事を考えるよう努めて参ります。

職種
ゲームローカライズ/翻訳
雇用形態
派遣
仕事内容
開発/運営中タイトルいずれかのプロジェクトにて、英語ローカライズを中心としたプランナー業務を担っていただく方を募集しています。
▼職務詳細
・翻訳スケジュールの進行管理
・お知らせ翻訳等テキスト関連業務
・協力会社との折衝や外注管理
▼募集背景
弊社では、北米を中心に運営中タイトルの展開を行っており、今後公開予定の開発タイトルにおいてもグローバル展開を前提としています。
グローバル展開を行うにあたり、ローカライズ業務のノウハウをお持ちの方、北米圏の慣習に合わせた施策の立案等が出来る方を増員募集しております。
必須スキル
・何かしらの業界で英語翻訳業務の実務経験のある方(ゲーム業界未経験可!)
 ※映画、アニメ、マンガなどエンタメ業界大歓迎
・北米圏の慣習を把握されている方
※北米向けローカライズが中心のため
・日本語、英語をネイティブレベルで扱える方
・日本語の文章を英語に翻訳出来る方
歓迎スキル
・ゲーム業界でのローカライズ業務経験

・スマートフォン向けネイティブアプリゲームでのプランナー実務経験

・北米のゲームマーケットの情報収集力に長けている方(ゲームメディア、掲示板、Twitter等からユーザー動向をキャッチアップするなど)

・海外向けタイトルでの実務経験

・ビジネスレベルの韓国語スキル

・外部折衝、外注管理のご経験

・進行管理のご経験
求める人物像
・世界を震撼させるサービスを作るということに本気で取り組んでくれる方
・ゲーム全般が好きでやりこんでいる方
・ベンチャーマインドを持ちながら自走できる方
・常により良いモノづくりを追求できる方
・チームワークを重んじる方
・ゲームシステムを理解して制作できる方
・新しいツールの習得や新表現への自発的な研究開発に熱心な方
勤務場所
東京都渋谷区
勤務時間
10:00~19:00(実働:8時間00分/休憩:60分)
期間
長期見込み
給与
  • 時給 1700円~(交通費:全額支給)
勤務日
月~金
休日
土、日、祝日
完全週休2日制(土、日)、祝日、夏季・冬季、年次有給休暇、他
福利厚生
各種社会保険(雇用・労災・健康・厚生年金)、年次有給休暇、年1回無料定期健診、保養施設、スポーツクラブ割引サービスなど福利厚生が充実しています。

ゲームローカライズ/翻訳の求人募集

同じ会社の求人

新着求人

pageTopBtn