- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
派遣
- 最寄駅
- 東京メトロ日比谷線「六本木」
- 勤務場所
- 東京都港区
- 給与
- 時給2000円 +交通費支給
- 仕事内容
- Nativeアプリ海外版の韓国語翻訳に関する業務
・ゲーム内テキスト、お知らせの翻訳業務(日→韓国語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
派遣
- 最寄駅
- 東京メトロ日比谷線「六本木」
- 勤務場所
- 東京都港区
- 給与
- 時給1800円 +交通費支給
- 仕事内容
- 弊社が手掛けるソーシャルゲームアプリにおける海外版の繁体字翻訳に関する業務
【業務内容詳細】
・ゲーム内テキストの翻訳業務(日→繁体字のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
正社員
- 最寄駅
- 都営大江戸線「都庁前」 京王京王線「初台」 小田急小田原線「参宮橋」 東京メトロ丸の内線「西新宿」 JR中央線「新宿」
- 勤務場所
- 東京都新宿区
- 給与
- 年収:340〜400万円程度
- 仕事内容
- Global Business部門ではコンテンツの海外運営チームをサポートする翻訳兼通訳者を募集しています。
<具体的には>
・海外拠点との業務連絡の翻訳
・会議、打ち合わせでの通訳
・企画書や仕様書などの社内向け文書の翻訳
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
派遣
- 最寄駅
- 東京メトロ日比谷線「六本木」
- 勤務場所
- 東京都港区
- 給与
- 時給2300円
- 仕事内容
- ゲームアプリ海外版の英語翻訳に関する業務
・ゲーム内テキストの翻訳業務(日→英語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
派遣
- 最寄駅
- 東京メトロ日比谷線「六本木」
- 勤務場所
- 東京都港区
- 給与
- 時給2300円
- 仕事内容
- ゲームアプリ海外版のドイツ翻訳に関する業務
・ゲーム内テキストの翻訳業務(日→ドイツ語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
派遣
- 最寄駅
- 東京メトロ南北線「六本木一丁目」 東京メトロ銀座線「溜池山王」 東京メトロ日比谷線「神谷町」
- 勤務場所
- 東京都港区
- 給与
- 時給1400円〜1600円 ※経験・スキルにより決定いたします
- 仕事内容
- 【基本業務】
・日英、英日の翻訳
・会議の参加と通訳
・海外パートナーとのメールや他コミュニケーションツールでのやりとり
【慣れてきたら】
タイトルリリース&運営にまつわる業務のサポートもお願い致します!
...
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
派遣
- 最寄駅
- 東京メトロ日比谷線「六本木」 都営大江戸線「六本木」
- 勤務場所
- 東京都港区
- 給与
- 時給1600円〜1800円(経験により優遇します)
- 仕事内容
- Nativeゲームアプリ海外版韓国語翻訳に関する業務
・ゲーム内テキストの翻訳業務(日→韓国語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
派遣
- 最寄駅
- 東京メトロ副都心線「東新宿」 都営大江戸線「東新宿」 東京メトロ丸の内線「新宿三丁目」 都営新宿線「新宿三丁目」 JR山手線「新宿」
- 勤務場所
- 東京都新宿区
- 給与
- 時給1700〜2000円(ご経験/スキルにより決定致します)
- 仕事内容
- 大手ゲームメーカーにて下記業務を担当頂きます。
■通訳・翻訳
通訳業務:部門内D1のタイトルにかかわる業務で会議などの英語/日本語の通訳(毎週金曜夕方に開催)
翻訳業務:主に動画撮影に使用する台本の翻訳、その他資料の翻訳
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
契約社員※正社員へ登用あり
- 最寄駅
- 東京メトロ日比谷線「六本木」 都営大江戸線「六本木」
- 勤務場所
- 東京都港区 六本木
- 給与
- 450〜550万円(45時間分の固定残業代を含む)
- 仕事内容
- 外国籍のメンバーが多数在籍し、自由な社風で高い成長意欲のあるチームにて、翻訳スペシャリストを募集します。
【職務内容】
・所定の期限に基づいた業界アナリスト執筆による分析レポートの中訳
...
- 職種
- 通訳/翻訳
- 雇用形態
-
契約社員※正社員へ登用あり
- 最寄駅
- 東京メトロ日比谷線「六本木」 都営大江戸線「六本木」
- 勤務場所
- 東京都港区 六本木
- 給与
- 450〜550万円(45時間分の固定残業代を含む)
- 仕事内容
- 業界レポートを社内アナリストが作成した日英(JtoE)翻訳(期限切れに従った定期的な年次報告書の更新)。
正確性を確保するために、翻訳のトピックと日本語/英語の文法に関する研究を実施する。
...
pageTopBtn