アスコープ株式会社
  • アスコープ公式Twitter
  • アスコープ公式Facebook
MENU

求人番号:6257【和英ローカライザー/コーディネーター】ゲーム企業で翻訳業務

ここがポイント

設立当初よりほぼ一貫してDeNAのSNS『Mobage』向けにアプリを供給している。
特に『神撃のバハムート』『アイドルマスター シンデレラガールズ』『グランブルーファンタジー』の3作品は同サイトのゲームランキングでも上位をキープしている。
近年は自社オリジナルタイトルを中心としたスマートフォン向けアプリを開発する他、PlayStation 4向けタイトルも開発している。近年はTCGプロゲーマーへのスポンサードやアニメ製作、ウェブコミック事業参入など、コンピュータゲームの周辺文化への投資も拡大しつつある。

企業スローガンは「最高のコンテンツを作る会社」。

職種
ゲームローカライズ/翻訳
雇用形態
派遣
仕事内容
【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるような
ローカライズ業務にあたっていただきます。

【コーディネーター】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示
必須スキル
【ローカライザー】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方

【コーディネーター】
・日本語が母国語レベルの方
・英語が得意な方(TOEIC700点相当以上)
歓迎スキル
【ローカライザー】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

【コーディネーター】
・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
求める人物像
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
勤務場所
東京都渋谷区
最寄駅
東京メトロ半蔵門線「渋谷」徒歩9分
東京メトロ副都心線「渋谷」徒歩9分
東急田園都市線「渋谷」徒歩9分
京王井の頭線「神泉」徒歩5分
勤務時間
  • 10:00〜19:00(休憩1時間)
残業
あり
繁忙による
期間
  • 即日〜長期
給与
  • 時給1500円〜2300円 ※スキル・経験により応相談
勤務日
  • 月〜金
休日
  • 完全週休2日制(土、日)、祝日、年次有給休暇、他
福利厚生
■各種保険:健康保険、雇用保険、労災保険、厚生年金保険

あなたにおすすめの求人情報

    pageTopBtn